Dialect Poser
Over the past few weeks, I have come in contact with people from various parts of the world, and it seems that each one has the most extreme form of the accent of their region.
Have I ever mentioned my suseptability to accents?
And seriously, not in a 'poser' sort of way.
It becomes part of my every-day lingo.
When we lived in Texas, a tiny piece of that soft sultry accent entered my vocabulary. When I hung out with my friend, who was from Mississippi, it became even stronger. And after hanging out with her each time, it took longer to disappear.
When I lived in Germany, I adopted a few German words...that seemed to seep into my own dialect.... that have no American/English equal.
Ever been stuck in a Stau?
Even to this day, it takes me a few seconds to think of the american equivelent. (Traffic Jam).
When we visited England, I found a few of their words slip easily into my list.
(I still say "STRAIGHT-AWAY" without even realizing it.)
Anyway--back to these past few weeks...
Bonnie, who is from North Dakota, sports a serious accent that makes me feel like buying a moosehead for my livingroom. After 4 days with her... I wanna know how fah is Nohth D'kohduh, eh? Yah, too fah I tdink. Friggin-Ay.
Then there's Lisa, but people who know her call her 'Rooster'. She's from New York, and after a day and a half, I've left Fargo and jumped swiftly into street worthy "NewYawk."
I found myself getting more gutteral by the hour... and by the end of today... I could easily ohdah a cwafee in da Bronx. Friggin-Ay--Aight?
Could it get more ugly than that!?
My guess it's because I've lived in so many places in the world, without my own home and my own accent.
Maybe I am a 'Poser'.
*sigh*
Have I ever mentioned my suseptability to accents?
And seriously, not in a 'poser' sort of way.
It becomes part of my every-day lingo.
When we lived in Texas, a tiny piece of that soft sultry accent entered my vocabulary. When I hung out with my friend, who was from Mississippi, it became even stronger. And after hanging out with her each time, it took longer to disappear.
When I lived in Germany, I adopted a few German words...that seemed to seep into my own dialect.... that have no American/English equal.
Ever been stuck in a Stau?
Even to this day, it takes me a few seconds to think of the american equivelent. (Traffic Jam).
When we visited England, I found a few of their words slip easily into my list.
(I still say "STRAIGHT-AWAY" without even realizing it.)
Anyway--back to these past few weeks...
Bonnie, who is from North Dakota, sports a serious accent that makes me feel like buying a moosehead for my livingroom. After 4 days with her... I wanna know how fah is Nohth D'kohduh, eh? Yah, too fah I tdink. Friggin-Ay.
Then there's Lisa, but people who know her call her 'Rooster'. She's from New York, and after a day and a half, I've left Fargo and jumped swiftly into street worthy "NewYawk."
I found myself getting more gutteral by the hour... and by the end of today... I could easily ohdah a cwafee in da Bronx. Friggin-Ay--Aight?
Could it get more ugly than that!?
My guess it's because I've lived in so many places in the world, without my own home and my own accent.
Maybe I am a 'Poser'.
*sigh*

Comments
My mom is from Lawng Island, and wehn I am around her for a long period of time, I find myself using New Yawk dialect as well.